Accéder au contenu principal

Ma nouvelle "La fille du tram B" traduite en italien sur le site de la revue L'Inquieto

 Un très grand merci à la revue italienne L'Inquieto pour la publication de la traduction de ma nouvelle "La fille du tram B" (parue dans l'Ampoule 5) dans leur nouvelle rubrique EX-TRA consacrée aux contes parus dans des revues étrangères.

Alessia Del Freo a traduit ma nouvelle. Traductrice, elle ne renoncerait jamais au cinéma et voudrait vivre toujours en voyage. Elle s'occupe de la communication numérique et écrit des récits courts. Elle fait partie du collectif de Spaghetti Writers et a vécu six ans dans la plus belle ville du monde : Paris.

Alice Mirano l'a illustrée avec brio. Née à Alba en 1999, lieu où elle a fréquenté le lycée artistique Pinot Gallizio en diplômant les arts plastiques, Alice étudie maintenant la bande dessinée et l'illustration à l'Académie des Beaux-Arts de Bologne.

On peut donc lire "La ragazza del tram B" sur le site de L'Inquieto ici. 

En voici le début (quelle belle langue!) : 

 "Sono la ragazza del tram B. Mi hai incrociata un sabato mattina."

 

 

 

Posts les plus consultés de ce blog

Photos de la soirée de lancement de la revue l'Ampoule n°6

 De gauche à droite: Pierre Lansac, Adrien Ramos, Roland Goeller, Franck Joannic, moi-même et Florent Lucéa... une (toute) petite partie de l'équipe qui a contribué à ce nouveau numéro de la revue     La soirée de lancement du numéro 6 de l'Ampoule s'est déroulée le jeudi 12 décembre à la Causerie des Chartrons (que nous remercions à nouveau pour son accueil) à Bordeaux.  Merci aux artistes et écrivains venus parler de leur travail ainsi qu'au public nombreux et intéressé ayant répondu présent. Une pensée pour Nathalie Sougnoux qui n'a pu être des nôtres et tous les contributeurs qui habitent trop loin de Bordeaux pour venir à nos soirées. Vous aussi vous faites partie de la grande famille de l'Ampoule... Un grand merci à David (notre photographe officiel) pour les photos! Les versions successives de la couverture réalisée par Florent Lucéa    Florent Lucéa  Roland Goeller  Pierre Lansac Adrien Ramos nous a fait l

Les éditions de l'Abat-Jour à Zinzoline s'expose à Blaye les 22 et 23 février

Les éditions de l'Abat-Jour participeront à la quatrième édition des Rencontres d'art et de littérature à Blaye les 22 et 23 février. Franck Joannic et moi proposerons sur un stand toutes les publications de la maison d'édition et le samedi à 15h30 nous aurons 30 minutes pour vous faire découvrir la maison d'édition à travers la diffusion d'images des oeuvres publiées dans la revue l'Ampoule, la lecture-performance bilingue de Patricia Houéfa-Grange à partir de la nouvelle Xelucha de M.P. Shiel qu'elle a traduite pour L'anthologie Littéraire Décadente parue en 2019 et une lecture d'une de mes nouvelles extraites de Fantasmagories publié en 2018.  Venez nombreux nous rencontrer! Des expositions, un cabaret poétique, des ateliers de création artistique, un étal aux bouquins, une intervention théâtrale, une soirée ciné-concert, un jeu-concours avec des œuvres originales à gagner... c'est cela "Zinzoline s'expose". Accès

Mon article sur Virginia Woolf, éditrice dans le Hors Série 2 de Daïmon

Très heureuse que Raluca Belandry me fasse à nouveau confiance, en publiant dans le hors série de la revue Daïmon , un long article sur le travail d'éditrice réalisé par Virginia Woolf avec sa maison d'édition fondée avec son mari Leonard Woolf, la Hogarth Press.  La parution est prévue pour le 29 février. Pour précommander c'est par là.